《布列瑟农·bressanone》诉说离愁,旷远忧伤的伤感英文歌曲

《布列瑟农》(Bressanone)是加拿大环保音乐家马修·连恩(Matthew Lien)创作并演唱的一首经典歌曲。

这是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。

《布列瑟农·bressanone》诉说离愁,旷远忧伤的伤感英文歌曲

当第一次听到《Bressanone》时,我像被时空一下拽进苍凉的荒野中,加上那把空灵的声音,时间仿佛停顿了下来。当我知道这是一首为动物悲诉的音乐之时,心中除了难以想象,更多的是难过。幽幽笛声迎萧索,我仿佛可以看见被染红的大地,以最沉重的心控诉人类的冷漠与无知。

别,别残杀无辜生命。我见不得,也受不了。保护地球,珍爱生命。

 

中英对照歌词

Matthew Lien - Bressanone
马修·连恩 - 布列瑟农
Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟农的星空下
With the stars up in the sky 伴随着似锦繁星
Are they shinning over Brenner 它们布雷纳在上空闪耀着
And upon the other side 也同时照亮着那一边
You would be a sweet surrender 请你轻柔的放手
I must go the other way 因为我必须远走
And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯
Though my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守
Wo,my heart would surely stay 哦,我的心将永远和你相守
Now the clouds are flying by me 云儿伴着我的脚步
And the moon is on the rise 月儿也露出了忧伤的脸
I have left stars behind me 我将星辰抛在身后
They were diamonding your skies 让它们照亮你的天空
You would be a sweet surrender 请你轻柔的放手
I must go the other way 因为我必须远走
And my train will carry me onward 尽管我的列车会载我到天涯
Though my heart would surely stay 但我的心将永远和你相守
Wo,my heart would surely stay 哦,我的心将永远和你相守

未经允许不得转载:小豆瓣 » 《布列瑟农·bressanone》诉说离愁,旷远忧伤的伤感英文歌曲

赞 (4)