读书推荐–世界是平的!
(看大图)世界是平的。“平”即指“全球化”。
本书的副题是“二十一世纪简史”(A brief history of the twenty first century)。作此书时,本世纪的第五个年头当尚未完结,作者弗里曼就急吼吼地要来个盖棺论定——难怪那许多书评人看不惯他。书评人的另外一个主要批评,是说书中的观点全无新意,不过是新瓶装旧酒罢了。这两个批评是否有理,却要等自己看完全书后才能来个评判。
全书共计十三章,大致划分的话,则第一章至第三章为第一部分,讲述“世界是平的” 之既成事实与成因,第二部分由第四章到第十章,进一步阐述这一趋势的深层影响和国家、个人、公司的因应之道,在最后的第十一章至十三章中作者继续讨论“让世界不平”的残余因素和解决之道。
六百年前,哥伦布扬帆向西,去往他想象中的印度,他所秉持的信念乃是“地球是圆的”;六百年后,弗氏从美国本土出发,往东作环球之旅,先到印度,再到中国,最后回到合众国,沿途所见,都是“我正谁大觉,好多工作都外移了”。而外移的工作中除了制造业的岗位之外,连传统上认为不可能外移的服务岗位也包括在内——如印度的医生开始帮美国的同行解读电脑断层扫描图像。在第一章中,作者如此这般将 “世界是平的”(The world is flat)的图景展开。本章也奠定了本书的叙述框架和行文的笔调:四个主要叙述对象是全球化肇始国美国、服务业主要外包地的印度、制造业主要外包地的中国和作为对照,孤立于全球化进程之外的阿拉伯世界;写作手法上则是以例子带出观点——全书充盈的案例既新又多。
比尔•盖茨告诉托马斯•弗里德曼,三十年前,如果你必须在一个出生于孟买或上海的天才和一个出生于纽约州帕基普希的普通人之间做出选择,你肯定会选择帕基普希——因为在那里,过上富足生活的概率要远大于亚洲城市。“现在,”盖茨说,“我宁愿成为一个出生在中国的天才,而非生于纽约的普通人。”因为,经济学家们所强调的“进入门槛”早已消失不见,每个人都可以在世界的任何角落里“即插即用”。
找开世界是平的,从全球化1.0到2.0再到未来的3.0,三大汇流所形成的势不可挡.而在“全球化3.0”中,个人成为主角,肤色或东西方文化差异不再是合作或竞争的门槛,软件的不断创新让大洋两岸的人们可以通过海底光缆轻松实现自己的社会分工。
当然对于世界上一部人来说,世界一点也不平!他说自己是“科技决定论者”——能力创造出意愿,但不是“历史决定论者”——人人都会用新科技或三大汇流来造福自己、国家、全人类。虽然有半个世界正直接、间接参与世界缩小抹平的过程,但弗氏承认:“我知道世界是不平的。”他说的很坦白:“我大胆将书冠上‘世界是平的’书名,是想吸引大家对这种趋势的注意,因为我认为它是先进世界头号重要的趋势…未来不见得世界其他地区也会跟着变平,已经抹平的地区也不见得不会因为战争、经济动荡、政治而变不平。”而分析世界抹平趋势可能走偏的原因及对策就成为全书第三部分的重点。
弗氏分节列举了阻碍世界抹平,或对世界抹平提出挑战的因素:一是“健康太差”(没进会进入抹平社会),二是“力量太弱”(没有参与的工具、技术、基础设施),三是“挫折太深”(为了反抗开放,穆斯林极端分子故意去攻击开放社会之所以能持续开放、创新、抹平之所系——信任),四是“Toyota太多”(自然资源的局限)。
弗里德曼竭尽全力地证明“世界是平的”。他和许多人交谈,大段大段地引用其他作者的文章、E-mail、官方报告、广告片花、演讲稿和调查数据。他的书里包含了大量的信息,而且像染有怪癖的记者一样地不停抛出各种名字。显然,弗里德曼的问题并不在于细节的贫乏,而在于整本书读起来乏善可陈。他一遍又一遍地重复几近雷同的阐述:“世界越来越小,变革正在无情地推进,许多事情开始变得不一样,但我们不要为此感到恐慌”。抛开纷繁复杂却换汤不换药的故事,《世界是平的》几乎只给出了这些观点。而更要命的是,这些故事在《商业周刊(BusinessWeek)》和《经济学人(The Economist)》之类的杂志里几乎随处可见,只要读者不是在密室里被关了五年禁闭,那关于外包工业的新闻几乎早就可以倒背如流。
作为三次获得普利策奖的新闻工作者,托马斯•弗里德曼最著名的写作路数,就是在永不停歇的旅行中与有趣的人们会面,并把聊天过程拿出来与读者分享。弗里德曼和这些人谈话的标准方式是,先把他的戴尔笔记本重重放在桌上,然后在采访过程中一路快速地输入。但在批评家们看来,弗里德曼只是在不停讲述一些发生在小圈子里的事情。英国《卫报(Guardian)》毫不留情地对此揶揄道:“他笔记本上的‘I’键可能需要翻修了。”弗里德曼在书中说了太多的“我”。读者可以了解到他的家人、朋友和饮食习惯,甚至是对他新闻学老师的赞美之辞——“我直挺挺地坐着,脑袋里只有她!”
不可否认,那些高踞金字塔尖的人名足以唬住不少读者。但是,仅仅通过对比尔•盖茨这样的IT要人进行采访,就推导出“高科技已经改变世界”的结论未免太过仓促——就像一个学者宣称要研究英国劳工市场,却只把参加英格兰超级联赛的明星球员作为样本——得出的结论可能叫世界吃惊不已,但繁复冗长的推理过程却几乎一分不得。
面对外界的评论,弗里德曼自信十足。“如果我的基本观点是对的,这本书就会被人记住;如果事实证明它是错的,这本书就会完蛋,被人扔进垃圾堆里。”在接受美国《财富(Fortune)》杂志访问时,弗里德曼说,“问题只有一个:我说得究竟对不对?”
简体中文版好像已经有销了.
Posted on 9月 25th, 2006 作者 xiaodouban
Filed under: 精典读书
而我只能记录那些与我相关的慢慢悠悠的事。





Availability of uprima banned in usa.
Availability of uprima. Uprima. Uprima and ixense. Uprima apomorphine.