读“尼采”摘录,

“在这美丽的一天里,一切都已经成熟。不仅葡萄渐渐变成紫色,同时一线阳光射进我的生命里:我向后张望,又向外眺望,我从来都没有在刹那间看到过这么多美好的事物。”
《尼采自传》P5页!

麦田里的守望者,很无聊,我觉得他应该自杀好了

“有那么一群小孩子在一大块麦田里做游戏。几千几万个小孩子,附近没有一个人 —— 没有一个大人,我是说 —— 除了我。我呢,就站在那混帐的悬崖边。我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住 —— 我是说孩子们都在狂奔,也不知道自己是在往哪儿跑,我得从什么地方出来,把他们 捉 住。我 整 天 就 干 这 样 的 事。我 只 想 当 个 麦田 里 的 守 望者。”
一句话,这事真的好像没有办法达到,太理想了吧!而且你天天守望,难道不吃饭,不睡觉啊?

《永别了,武器》书摘

前些天我从当当购来几本文学小说,其中一本是海明威的《永别了,武器》,看得很慢,对里面描写爱情的情节映像很深,一行行文字,像电影的镜头,一行行对白,像电影对白!

亨利表达内心对凯瑟琳的爱:
我生下来不是为了思考,也不是为了做什么伟大的事业,我生下来只是为了跟你在一起吃饭、睡觉、做爱!

亨利与凯瑟琳住在旅馆:
“那天夜晚在旅馆里,房间外边是一条又长又空的走廊,门外边放着我们的鞋子,房间里铺着厚厚的地毯,窗外下着雨,房间里则灯光明亮,快乐愉快,后来灯灭了,床单平滑,一片兴奋,那时的心情,好比我们回了家,不再感觉孤独,夜间醒来,爱人仍在,并没有发觉梦醒人去;除了这以外,一切事物都是不真实的。我们疲乏的时候就睡觉,一个醒来,另一个也就醒来,所以不会感觉孤独寂寞。一个男人,或是一个女郎,虽然相爱,却时常想要单独安静一下,而一分开,必然招惹对方妒忌,但是我可以实实在在地说,我们两人从来没有这种感觉。我们在一起的时候,也有孤独的感觉,那是与世人格格不相入的孤独。这种经验我一生中只有过一次。我和好些女人在一起的时候,总感觉孤独寂寞,而且你最寂寞就是在这种时候。但是我和凯瑟琳在一起,从来不寂寞,从来不害怕。我知道夜里和白天是不同的:一切事物都不相同,夜里的事在白天没法子说明,因为那些事在白天根本就不存在,而对于寂寞的人来说,黑夜是极可怕的时间,只要他们的寂寞一开始。但是我和凯瑟琳的生活在夜间和白天几乎没有分别,而夜间只有更美妙些。倘若有人带着这么多的勇气到世界上来,世界为要打垮他们,必然加以杀害,到末了也自然就把他们杀死了。世界打垮了每一个人,于是有许多人事后在被打垮之余显得很坚强。但是世界对打垮不了的人就加以杀害。世界杀害最善良的人,最温和的人,最勇敢的人,不偏不倚,一律看待。倘若你不是这三类人,你迟早当然也得一死,不过世界并不特别着急要你的命。 ”

亨利与凯瑟琳说的情话:
“我知道。你瞧现在在下雪了。”
“我宁愿看你。亲爱的,你为什么不把头发留起来?”
“怎么个留法?”
“留得稍为长一些。”
“现在已经够长了。”
“不,还要长一些,这样我可以把我的剪短,你我就一式一样了,只是一个黄头发一个黑头发。”
“我不让你剪短。”
“这一定有趣。长头发我已经厌烦了。夜里在床上时非常讨厌。”“我喜欢你的长头发。”
“短的你就不喜欢吗?”
“也许也喜欢。你现在这样子正好。”
“剪短也许很好。这样你我就一式一样了。哦,亲爱的,我这样的需要你,希望自己也就是你。”
“你就是我。我们是一个人。”
“我知道。夜里我们是的。”
“夜里真好。”
“我要我们的一切都混合为一体。我不要你走。我只是说说罢了。你要去,就去好了。不过要赶快回来。嘿,亲爱的,我一不和你在一起,就活得没有劲。”
“我永远不会走开的,”我说。“你不在的时候我就不行啦。我再也没有任何生活了。”
“我要你有生活。我要你有美好的生活。但是我们要一同过这生活,不是吗?”
“现在你要我不留胡子还是留胡子?”
“留。留起来。一定会叫人高兴的。也许新年时就留好了。”
Wordpress Wordpress CMS

推荐读书<<我的名字叫红>>

以前阅读小说的时候部是以事件为中心的,可是这个小说完全是另外一种写法,主要是以人为中心,的有的标题段结都是以”我是……”这样来分段,写了很多人物的思想内心,也写了很多人物的活动,刚开始的时候,我还不是很能看懂,可是慢慢的你会发现人物与事件是联系在一起的,虽然是把人物分开来写,但是人物与人物之间有着一种内在的联系,这种联系是微妙的,也是完全可以把故事写清楚的!就像作者,奥尔罕·帕慕克自己说的一样:”不停地扮演不同的人物以第一人称的方式说话非常有趣。我不断地发掘各种声音,包括:一位16世纪奥托曼的细密画师的声音,一位苦苦寻找战场上失踪丈夫的两个孩子的母亲的声音,杀人手的可怕声音,一个死人在去往天堂的路上发出的声音等等,在这个发现之旅中,我异常兴奋。在我的故事中不仅人物本身会说话,还有许多不同的物体和颜色都会粉墨登场。我想这些独特的声音可以组成一曲丰富的乐曲,展现上百年前伊斯坦布尔日常生活的原貌。视角的转换其实也反映了小说主要关注的是从我们的角度经由上帝存在的观点寻找过去的师姐。这些都与我对绘画的了解有关,我的主要人物都生活在不存在透视法限制的世界中,所以他们能用自己独特的幽默表达自己。“故事的简介是这样的:1590年末的伊斯坦布尔,国王苏丹秘密委制一本伟大的书籍,颂扬他的生活与帝国。四位当朝最优秀的细密画家齐聚京城,分工合作,精心绘制这本旷世之作。此时离家12年的青年黑终于回到他的故乡——伊斯坦布尔,迎接他归来的除了爱情,还有接踵而来的谋杀案……
  
一位细密画家失踪了,随即被发现死于深井中,奉命为苏丹绘制抄本的长者也惨遭杀害。遇害的画家究竟是死于画师间的夙仇、爱情的纠葛、还是与苏丹的这次秘密委托有关?苏丹要求宫廷绘画大师奥斯曼和青年黑在三天内查出结果,而线索,很可能……就藏在书中未完成的图画某处。
  
究竟谁是凶手?动机是什么?作者让相关人士全部都现身说法了:一只狗、一棵树、一枚金币、红色,两具尸体及死亡,甚至凶手全都站出来了。他们仿若有生命般,靠着自己的经历与观察,仔细地告诉我们每一条蛛丝马迹。
关于作者,奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk)(1952.06.07~ )被认为是当代欧洲最核心的三位文学家之一,是享誉国际的土耳其文坛巨擘。出生于伊斯坦堡,在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。于2005年荣获得德国书业和平奖,并被提名诺贝尔文学奖。
他的作品曾获得欧洲发现奖、美国外国小说独立奖、都柏林奖等等。其中,《我的名字叫红》获得了包括法国文学奖、意大利格林扎纳·卡佛文学奖和都柏林文学奖在内的欧洲三大文学奖项。他的作品已被译成20多种语言出版。文学评论家把他和普鲁斯特、托马斯·曼、卡尔维诺、博尔赫斯、安伯托·艾柯等大师相提并论。

推荐书<<天黑以后>>..

故事发生在冬天的东京,时间跨度只有晚上12点到早晨6点七个小时,采用两条平行线结构,分别叙述一对年轻的姐妹,一个在黑夜中昏睡,一个在思考和行动。
女孩十九岁,漂亮,是由不法中国人偷运到日本被迫接客的“妓女”。小说开始不久,悲惨场景就出现了:天黑以后她在情爱旅馆接客时,因突然来了月经而被一个叫白川的日本人打得鼻青脸肿,衣物也被抢走,赤身裸体蜷缩在墙角吞声掩泣,床单上满是血迹。半夜在餐馆里独自看书的女主人公玛丽因为会讲中国话,通过吹长号的大学生高桥的介绍,被旅馆女经理找来当翻译处理这场“麻烦”,故事情节由此铺展开去。
村上在书中塑造的白川,可以说是日本这个民族 “恶”的典型,他敬业、勤奋、文质彬彬,但生活刻板,观念顽固,施暴后行若无事,还继续加班,丝毫没有作恶的意识。著名翻译家林少华教授在译后记中写道: “这种恶,既不同于恐怖分子的恶和极权主义的恶,又不同于太平洋彼岸霸权主义的恶,更不同于杀人放火等一般刑事犯罪分子的恶,它发生在日本社会又不局限于日本社会,因而是更应警惕的恶。”村上本人在写完《海边的卡夫卡》后,就表示自己下回“想写既是象征性的又有细部现实感那样的恶。归根到底,恶这个东西,是同卑鄙、怯懦、想象力匮乏等素质联系在一起的。”
从天黑到天亮的这么短的时间的故事,写了几个人,写了几件事!都是在写人的内心,有一些人把自己藏得很深,别人很难看到!如果carrie柔光所说:”但《天黑以后》是另一码事,虽然仍绕不开孤独的母题,但已经触类旁通到其他领域去了。在这部小说里,爱与恶是一对反义词。缺少爱的感受,恶便机械性的反复发作起来,或是虐待,或是自虐,如白川和爱丽。他们在日常的生活工作中把自己隐藏得如此之深,以至于他们身边的人都无法洞察那一副面具后的真相。相比之下,玛丽却一再试图逃避被面具化的命运。她从小认为自己不如姐姐长得出众,便在其他方面努力充实自己,所以反而活得踏实和明确。她的善良不是供人瞻仰的慈眉善目式的和气,而是一种愿意与人心灵合拍的习性,不管是面对受伤的中国女孩还是隐姓埋名的蟋蟀,甚至对高桥的遭遇都表现出了可以理解的真诚。在大部分篇幅中,玛丽都是被塑造为一个比较中性的形象,只有当最后睡在姐姐身边时才流露出女性温柔多情的天性。当然,那是个无法避免柔情的场面,也正因为这样,玛丽才变得更加容易亲近,真实得就像偶尔会在咖啡馆碰上的那一类独自默默阅读的女孩。除此之外,高桥和薰也是我喜欢的角色。一个是有想法不轻佻的瘦削男生,一个是大大咧咧坦率善良的高个子女人,都是可以放松交谈的那种人。村上小说里每一场交谈的气氛都令我着迷。我常常觉得,如果人与人之间的语言交流应该以“村上模式”作为典范的话,那么我们平日的大部分时间里都可以闭嘴了。 “